Skip to main content

Шримад-бхагаватам 9.9.14

Текст

на хй этат парам а̄ш́чарйам̇
свардхунйа̄ йад иходитам
ананта-чаран̣а̄мбходжа
прасӯта̄йа̄ бхава-ччхидах̣

Пословный перевод

на — не; хи — поистине; этат — это; парам — высшее; а̄ш́чарйам — чудо; свардхунйа̄х̣ — вод Ганги; йат — которое; иха — здесь; удитам — описано; ананта — Верховного Господа; чаран̣а-амбходжа — от лотосных стоп; прасӯта̄йа̄х̣ — исходящих; бхава-чхидах̣ — спасающих от материального рабства.

Перевод

Поскольку мать-Ганга берет начало из подобного лотосу пальца на стопе Верховной Личности Бога, Анантадевы, она способна освободить душу от материального рабства. Поэтому все, что говорилось о ней в этом повествовании, вовсе не удивительно.

Комментарий

И в самом деле можно видеть, что каждый, кто регулярно поклоняется матери-Ганге, просто омываясь в ее водах, сохраняет прекрасное здоровье и постепенно обретает преданность Господу. Так воздействуют омовения в водах Ганги. Омываться в ней рекомендуют ведические писания, и каждый, кто следует этому совету, непременно избавляется от последствий всех своих грехов. Подтверждением тому служит судьба сыновей Махараджи Сагары, которые вознеслись на райские планеты лишь потому, что вода Ганги коснулась их сожженных тел.