Skip to main content

Шримад-бхагаватам 9.9.11

Текст

ратхена ва̄йу-вегена
прайа̄нтам анудха̄ватӣ
деш́а̄н пунантӣ нирдагдха̄н
а̄син̃чат сагара̄тмаджа̄н

Пословный перевод

ратхена — на колеснице; ва̄йу-вегена — со скоростью ветра; прайа̄нтам — едущему впереди (Махарадже Бхагиратхе); анудха̄ватӣ — бегущие вслед; деш́а̄н — страны; пунантӣ — освящающая; нирдагдха̄н — сожженных дотла; а̄син̃чат — окропила; сагара-а̄тмаджа̄н — сыновей Сагары.

Перевод

Бхагиратха взошел на быструю колесницу и помчался впереди матери-Ганги, которая следовала за ним, очищая по пути многие страны, пока они не достигли места, где лежал пепел предков Бхагиратхи, сыновей Сагары. Так воды Ганги коснулись их сгоревших тел.