Skip to main content

Шримад-бхагаватам 9.5.17

Текст

ра̄джанн анугр̣хӣто ’хам̇
твайа̄тикарун̣а̄тмана̄
мад-агхам̇ пр̣шт̣хатах̣ кр̣тва̄
пра̄н̣а̄ йан ме ’бхиракшита̄х̣

Пословный перевод

ра̄джан — о царь; анугр̣хӣтах̣ — испытавший великую милость; ахам — я; твайа̄ — тобой; ати-карун̣а-а̄тмана̄ — твоим огромным состраданием; мат-агхам — мое оскорбление; пр̣шт̣хатах̣ — назад; кр̣тва̄ — сделав; пра̄н̣а̄х̣ — жизнь; йат — поскольку; ме — моя; абхиракшита̄х̣ — спасена.

Перевод

О царь, хоть я и обидел тебя, ты спас мне жизнь. Поэтому я очень обязан тебе за твое великодушие.