Skip to main content

Шримад-бхагаватам 9.23.16

Текст

млеччха̄дхипатайо ’бхӯванн
удӣчӣм̇ диш́ам а̄ш́рита̄х̣
турвасош́ ча суто вахнир
вахнер бхарго ’тха бха̄нума̄н

Пословный перевод

млеччха — земель, именуемых Млеччхадешей (в которых ведическая цивилизация не была распространена); адхипатайах̣ — цари; абхӯван — стали; удӣчӣм — северную; диш́ам — сторону; а̄ш́рита̄х̣ — взявшие под власть; турвасох̣ ча — Турвасу, второго сына Махараджи Яяти; сутах̣ — сын; вахних̣ — Вахни; вахнех̣ — от Вахни; бхаргах̣ — сын по имени Бхарга; атха — затем; бха̄нума̄н — Бхануман.

Перевод

Сыновья Прачеты, которых звали Прачетами, стали править северной частью Индии, где не была распространена ведическая культура. Второй сын Яяти, Турвасу, стал отцом Вахни. Сына Вахни звали Бхаргой, а сына Бхарги — Бхануманом.