Skip to main content

Шримад-бхагаватам 9.20.10

Текст

тад-дарш́ана-прамудитах̣
саннивр̣тта-париш́рамах̣
папраччха ка̄ма-сантаптах̣
прахасан̃ ш́лакшн̣айа̄ гира̄

Пословный перевод

тат-дарш́ана-прамудитах̣ — оживившийся при виде красивой девушки; саннивр̣тта-париш́рамах̣ — почувствовавший облегчение от усталости; папраччха — стал расспрашивать ее; ка̄ма-сантаптах̣ — возбужденный плотским влечением; прахасан — шутящий; ш́лакшн̣айа̄ — красивой и приятной; гира̄ — речью.

Перевод

При виде красивой девушки царь оживился, и от усталости, вызванной охотой, не осталось и следа. Привлеченный к ней охватившим его вожделением, он, шутя, стал расспрашивать ее.