Skip to main content

Шримад-бхагаватам 9.2.3

Текст

пр̣шадхрас ту манох̣ путро
го-па̄ло гурун̣а̄ кр̣тах̣
па̄лайа̄м а̄са га̄ йатто
ра̄трйа̄м̇ вӣра̄сана-вратах̣

Пословный перевод

пр̣шадхрах̣ ту — Пришадхра; манох̣ — Ману; путрах̣ — сын; го- па̄лах̣ — пастух; гурун̣а̄ — (по указанию) своего духовного учителя; кр̣тах̣ — занятый; па̄лайа̄м а̄са — оберегал; га̄х̣ — коров; йаттах̣ — из-за чего; ра̄трйа̄м — ночью; вӣра̄сана-вратах̣ — давший обет вирасана (охранять коров с мечом в руках).

Перевод

Один из десяти сыновей Ману, Пришадхра, следуя повелению своего духовного учителя, стал охранять его коров. Каждую ночь с мечом в руках он сторожил стадо.

Комментарий

Обет вирасана заключается в том, что человек дает клятву каждую ночь с мечом в руках охранять коров. Тот факт, что Пришадхра занимался этим служением, свидетельствует о том, что у него не было потомков. Кроме того, из этой истории можно понять, каким важным делом является защита коров. Сыновья кшатриев иногда давали обет охранять коров от свирепых зверей днем и ночью. Что же говорить о преднамеренном убийстве коров на скотобойнях? Это самый страшный грех, который могут совершить люди.