Шримад-бхагаватам 9.18.47
Текст
девайа̄нй апй анудинам̇
мано-ва̄г-деха-вастубхих̣
прейасах̣ парама̄м̇ прӣтим
ува̄ха прейасӣ рахах̣
мано-ва̄г-деха-вастубхих̣
прейасах̣ парама̄м̇ прӣтим
ува̄ха прейасӣ рахах̣
Пословный перевод
девайа̄нӣ — дочь Шукрачарьи, жена Махараджи Яяти; апи — также; анудинам — день за днем; манах̣-ва̄к — умом и речью; деха — телом; вастубхих̣ — всем необходимым; прейасах̣ — дорогому мужу; парама̄м — наивысшее; прӣтим — блаженство; ува̄ха — доставляла; прейасӣ — любимая мужем; рахах̣ — в уединении.
Перевод
Деваяни, любимая жена Махараджи Яяти, всегда старалась доставить своему мужу наивысшее блаженство, служа ему в уединенных местах умом, речью, телом и всем, что было в ее распоряжении.