Skip to main content

Шримад-бхагаватам 9.17.11

Текст

тад-готрам̇ брахмавидж джаджн̃е
ш́р̣н̣у вам̇ш́ам аненасах̣
ш́уддхас татах̣ ш́учис тасма̄ч
читракр̣д дхармаса̄ратхих̣

Пословный перевод

тат-готрам — в той династии; брахмавит — Брахмавит; джаджн̃е — явился; ш́р̣н̣у — услышь; вам̇ш́ам — династию; аненасах̣ — Анены; ш́уддхах̣ — сын по имени Шуддха; татах̣ — от него; ш́учих̣ — Шучи; тасма̄т — от него; читракр̣т — Читракрит; дхарма- са̄ратхих̣ — Дхармасаратхи.

Перевод

О царь, у Акрии был сын, которого звали Брахмавитом. Узнай же о потомках Анены. Сына Анены звали Шуддхой, а его сына звали Шучи. У Шучи был сын по имени Дхармасаратхи, которого также звали Читракритом.