Skip to main content

Шримад-бхагаватам 9.15.21

Текст

випла̄витам̇ сва-ш́ибирам̇
пратисротах̣-саридж-джалаих̣
на̄мр̣шйат тасйа тад вӣрйам̇
вӣрама̄нӣ даш́а̄нанах̣

Пословный перевод

випла̄витам — затопленный; сва-ш́ибирам — свой лагерь; пратисротах̣ — обращенными вспять; сарит-джалаих̣ — водами реки; на — не; амр̣шйат — вытерпел; тасйа — его (Картавирьярджуны); тат вӣрйам — такую мощь; вӣрама̄нӣ — считающий себя великим героем; даш́а-а̄нанах̣ — десятиголовый (Равана).

Перевод

Воды Нармады, повернутые вспять Картавирьярджуной, затопили лагерь Раваны, разбитый на берегу реки, неподалеку от города Махишмати. Это задело самолюбие десятиглавого Раваны, считавшего себя великим героем и неспособного смириться с могуществом Картавирьярджуны.

Комментарий

Равана, который в то время находился в походе с целью покорить все прочие государства (дигвиджая), разбил свой лагерь на берегу Нармады, неподалеку от города Махишмати.