Шримад-бхагаватам 9.1.41
Текст
тасйоткало гайо ра̄джан
вималаш́ ча трайах̣ сута̄х̣
дакшин̣а̄-патха-ра̄джа̄но
бабхӯвур дхарма-ватсала̄х̣
вималаш́ ча трайах̣ сута̄х̣
дакшин̣а̄-патха-ра̄джа̄но
бабхӯвур дхарма-ватсала̄х̣
Пословный перевод
тасйа — его (Судьюмны); уткалах̣ — Уткала; гайах̣ — Гая; ра̄джан — Махараджа Парикшит; вималах̣ ча — и Вимала; трайах̣ — трое; сута̄х̣ — сыновья; дакшин̣а̄-патха — южной части мира; ра̄джа̄нах̣ — цари; бабхӯвух̣ — стали; дхарма-ватсала̄х̣ — очень религиозные.
Перевод
О царь, у Судьюмны было три очень благонравных сына: Уткала, Гая и Вимала. Все они стали царями Дакшина-патхи.