Skip to main content

Шримад-бхагаватам 8.14.9

Текст

саргам̇ праджеш́а-рӯпен̣а
дасйӯн ханйа̄т свара̄д̣-вапух̣
ка̄ла-рӯпен̣а сарвеша̄м
абха̄ва̄йа пр̣тхаг гун̣ах̣

Пословный перевод

саргам — создание потомства; праджа̄-ӣш́а-рӯпен̣а — с обликом Праджапати Маричи и прочих; дасйӯн — воров и мошенников; ханйа̄т — убивающий; сва-ра̄т̣-вапух̣ — играющий роль царя; ка̄ла- рӯпен̣а — с обликом времени; сарвеша̄м — всех; абха̄ва̄йа — для уничтожения; пр̣тхак — разнообразие; гун̣ах̣ — обладающий качествами.

Перевод

Принимая образ Праджапати Маричи, Верховный Господь зачинает потомство. В облике царя Он убивает воров и мошенников, а в образе времени — уничтожает все сущее. Следует понимать, что величайшее многообразие качеств материального бытия есть не что иное, как качества Верховной Личности Бога.