Skip to main content

Шримад-бхагаватам 8.11.6

Текст

со ’хам̇ дурма̄йинас те ’дйа
ваджрен̣а ш́ата-парван̣а̄
ш́иро харишйе манда̄тман
гхат̣асва джн̃а̄тибхих̣ саха

Пословный перевод

сах̣ — та (могущественная личность); ахам — я; дурма̄йинах̣ — способного напускать все эти иллюзии; те — твою; адйа — сегодня; ваджрен̣а — громовой стрелой; ш́ата-парван̣а̄ — снабженной сотней острых наконечников; ш́ирах̣ — голову; харишйе — отсеку; манда-а̄тман — о невежда; гхат̣асва — попробуй-ка уцелеть в этом сражении; джн̃а̄тибхих̣ саха — вместе со своими родственниками и помощниками.

Перевод

Сегодня я, могучий воин, отсеку тебе голову моим оружием-молнией, которое имеет сотни острых наконечников. Хотя ты умеешь насылать колдовские чары, тебе явно недостает знаний. Посмотрим, сможешь ли ты вместе со своими родственниками и друзьями уцелеть в этом сражении.