Skip to main content

Шримад-бхагаватам 7.8.31

Текст

накха̄н̇куротпа̄т̣ита-хр̣т-сарорухам̇
виср̣джйа тасйа̄нучара̄н уда̄йудха̄н
ахан самаста̄н накха-ш́астра-па̄н̣ибхир
дордан̣д̣а-йӯтхо ’нупатха̄н сахасраш́ах̣

Пословный перевод

накха-ан̇кура — острыми ногтями; утпа̄т̣ита — вырванное; хр̣т- сарорухам — сердце, подобное цветку лотоса; виср̣джйа — отбросив; тасйа — его; анучара̄н — сторонников (воинов и телохранителей); уда̄йудха̄н — поднявших оружие; ахан — убивающий; самаста̄н — всех; накха-ш́астра-па̄н̣ибхих̣ — ногтями и оружием, которое Он держал в руках; дордан̣д̣а-йӯтхах̣ — имеющий великое множество рук; анупатха̄н — слуг Хираньякашипу; сахасраш́ах̣ — тысячами.

Перевод

Верховный Господь, Шри Нрисимхадева, обладающий великим множеством рук, вырвал сердце Хираньякашипу и отбросил его в сторону, а потом повернулся к воинам этого демона. Тысячи вооруженных воинов, беззаветно преданных Хираньякашипу, кинулись сражаться с Господом, но Он убил их всех кончиками Своих ногтей.

Комментарий

В материальной вселенной с первых дней ее сотворения существует два типа людей: девы и асуры. Все девы верны Верховной Личности Бога, тогда как асуры, атеисты, не признают верховной власти Господа. В современным мире стало очень много атеистов. Они пытаются доказать, что Бога нет и что все происходит благодаря соединению и преобразованию материальных элементов. В мире все шире распространяется безбожие, и потому жизнь становится все более невыносимой. Если так будет продолжаться и дальше, Верховная Личность Бога непременно положит этому конец, как в случае с Хираньякашипу. В мгновение ока Хираньякашипу и его приспешники были уничтожены. Так и нынешняя цивилизация: если она останется безбожной, Господь вмиг уничтожит ее одним движением пальца. Поэтому демонам следует поостеречься и обуздать свои безбожные наклонности. Они должны принять Движение сознания Кришны и поверить в Верховную Личность Бога, а иначе их цивилизация обречена. Хираньякашипу был убит в одно мгновение, и точно так же эта безбожная цивилизация мигом может обратиться в прах.