Skip to main content

Шримад-бхагаватам 7.7.39

Текст

ра̄йах̣ калатрам̇ паш́авах̣ сута̄дайо
гр̣ха̄ махӣ кун̃джара-кош́а-бхӯтайах̣
сарве ’ртха-ка̄ма̄х̣ кшан̣а-бхан̇гура̄йушах̣
курванти мартйасйа кийат прийам̇ чала̄х̣

Пословный перевод

ра̄йах̣ — богатство; калатрам — жена и подруги; паш́авах̣ — домашние животные: коровы, лошади, ослы, кошки, собаки; сута- а̄дайах̣ — дети и прочие; гр̣ха̄х̣ — дома; махӣ — земля; кун̃джара — слоны; кош́а — сокровищницы; бхӯтайах̣ — и разные предметы роскоши, предназначенные для материальных чувственных наслаждений; сарве — все; артха — материальное благосостояние; ка̄ма̄х̣ — и чувственные удовольствия; кшан̣а-бхан̇гура — способна оборваться в любое мгновение; а̄йушах̣ — того, чья жизнь; курванти — доставляют; мартйасйа — смертного; кийат — насколько большую; прийам — радость; чала̄х̣ — преходящие.

Перевод

Богатства, красивая жена и подруги, сыновья, дочери, дом, коровы, слоны, лошади и другие домашние животные, казна, материальное благосостояние, чувственные удовольствия, да и сама жизнь, в течение которой можно всем этим наслаждаться, — все это представляет собой лишь нечто зыбкое и недолговечное. Человеческое тело дается нам ненадолго, а раз так, будет ли дорожить мирскими благами тот, кто, имея здравый ум, сознает себя вечной душой?

Комментарий

В этом стихе объясняется, что по законам природы жизнь тех, кто заботится лишь о материальном процветании, обречена на неудачу. В предыдущем стихе Махараджа Прахлада спросил: ким вишайопапа̄данаих̣ — в чем истинная польза от так называемого экономического развития? История свидетельствует о том, что, сколько бы человек ни развивал экономику, сколько бы он ни пытался с помощью материального прогресса обеспечить себя различными удобствами, он, как и раньше, вынужден рождаться, стареть, болеть и умирать. Каждый слышал о гигантских империях, возникавших в разные века, — Римской, Могольской, Британской и других, — однако в любом обществе, где во главу угла ставились материальные интересы (сарве ’ртха-ка̄ма̄х̣), людям по законам природы приходилось страдать от войн, эпидемий, голода и прочих бед. Все их усилия приносили лишь временные, эфемерные плоды. И в этом стихе сказано: курванти мартйасйа кийат прийам̇ чала̄х̣ — можно очень гордиться своей огромной империей, однако эти империи не вечны: через сто или двести лет им приходит конец. Все, чего люди с огромными усилиями и трудностями достигают на пути материального развития, очень скоро обращается в прах. Вот почему в этом стихе такие достижения названы чала̄х̣. Разумный человек поймет, что заботиться о своем материальном благополучии — занятие вовсе не из приятных. В «Бхагавад-гите» весь материальный мир назван «полным страданий и преходящим» (дух̣кха̄лайам аш́а̄ш́ватам). Какое-то время человек может наслаждаться материальным процветанием, однако долго это продолжаться не будет. В наши дни даже крупные предприниматели несчастны, потому что правительства безжалостно грабят их. Какой же смысл тратить время на достижение так называемого материального благополучия, если оно недолговечно и не приносит удовлетворения душе?

В отличие от любых материальных благ, наши отношения с Кришной, Верховной Личностью Бога, вечны. Нитйа-сиддха кр̣шн̣а-према. Чистые души связаны с Кришной вечными узами любви, и пробудить в себе эту нетленную любовь — будь то любовь слуги, друга, родителей или возлюбленной — совсем нетрудно. Особенно легко это сделать в нынешнюю эпоху: харер на̄ма харер на̄ма харер на̄маива кевалам — любой, кто повторяет и поет мантру Харе Кришна, возродит свои изначальные отношения с Богом и благодаря этому обретет такое счастье, что утратит интерес ко всему материальному. Шри Чайтанья Махапрабху провозгласил: на дханам̇ на джанам̇ на сундарӣм̇ кавита̄м̇ ва̄ джагад-ӣш́а ка̄майе. Преданный, достигший очень высокого уровня в сознании Кришны, не ищет ни богатств, ни последователей, ни других материальных приобретений. Ра̄йах̣ калатрам̇ паш́авах̣ сута̄дайо гр̣ха̄ махӣ кун̃джара-кош́а-бхӯтайах̣. Наслаждаться материальными благами — пусть не такими, как у людей, — могут даже собаки и свиньи, однако они не способны возродить свои вечные, дремлющие в каждом сердце отношения с Кришной. У человека же такая возможность есть. Поэтому Махараджа Прахлада назвал человеческую жизнь артхадам. Вместо того чтобы терять время на обретение материальных благ, которые все равно не сделают нас счастливыми, надо просто постараться возродить свои вечные отношения с Кришной — тогда наша жизнь в человеческом теле не будет напрасной.