Skip to main content

Шримад-бхагаватам 7.7.3

Текст

пипӣликаир ахир ива
дишт̣йа̄ локопата̄панах̣
па̄пена па̄по ’бхакшӣти
ваданто ва̄сава̄дайах̣

Пословный перевод

пипӣликаих̣ — муравьями; ахих̣ — змея; ива — как; дишт̣йа̄ — благодарение небесам; лока-упата̄панах̣ — притесняющий людей; па̄пена — своим же грехом; па̄пах̣ — грешник (Хираньякашипу); абхакши — пожирается; ити — так; вадантах̣ — говорящие; ва̄сава- а̄дайах̣ — полубоги, возглавляемые Индрой.

Перевод

«Подобно тому как змею съедают муравьи, Хираньякашипу, всегда причинявший всем страдания, станет жертвой последствий своих же грехов», — с этими словами полубоги, возглавляемые царем Индрой, вступили с демонами в бой.