Skip to main content

Шримад-бхагаватам 7.11.6

Текст

йо ’ватӣрйа̄тмано ’м̇ш́ена
да̄кша̄йан̣йа̄м̇ ту дхарматах̣
лока̄на̄м̇ свастайе ’дхйа̄сте
тапо бадарика̄ш́раме

Пословный перевод

йах̣ — который (Господь Нараяна); аватӣрйа — низойдя; а̄тманах̣ — Себя; ам̇ш́ена — вместе с частью (Нарой); да̄кша̄йан̣йа̄м — в (лоно) Дакшаяни, дочери Махараджи Дакши; ту — поистине; дхарматах̣ — от Махараджи Дхармы; лока̄на̄м — людей; свастайе — на благо; адхйа̄сте — совершает; тапах̣ — аскезу; бадарика̄ш́раме — в (месте, которое называется) Бадарикашрам.

Перевод

Господь Нараяна вместе со Своим частичным проявлением Нарой явился в этот мир из лона дочери Махараджи Дакши по имени Мурти. Зачатый Махараджей Дхармой, Господь пришел, чтобы принести благо всем живым существам. Он и по сей день совершает суровую аскезу недалеко от Бадарикашрама.