ШБ 7.1.42

хирайакаипу путра
прахлда кеава-прийам
джигхсур акарон нн
йтан мтйу-хетаве
Пословный перевод: 
хирайакаипу — Хираньякашипу; путрам — сына; прахлдам — Махараджу Прахладу; кеава-прийам — возлюбленного преданного Кешавы; джигхсу — желающий убить; акарот — изобретал; нн — различные; йтан — мучения; мтйу — (причинить) смерть; хетаве — с целью.
Перевод: 
Хираньякашипу стремился лишить жизни своего сына Прахладу — великого преданного Господа Вишну — и потому подвергал его всевозможным мучениям.