ШБ 7.1.40

джаджте тау дите путрау
даитйа-днава-вандитау
хирайакаипур джйешхо
хирайкшо ’нуджас тата
Пословный перевод: 
джаджте — родились; тау — те (двое); дите — Дити; путрау — сыновья; даитйа-днава — всеми демонами; вандитау — почитаемые; хирайакаипу — Хираньякашипу; джйешха — старший; хирайкша — Хираньякша; ануджа — младший; тата — после этого.
Перевод: 
Низойдя в материальный мир, Джая и Виджая, два спутника Господа, стали сыновьями Дити; старшего из них звали Хираньякашипу, а младшего — Хираньякша. Все Дайтьи и Данавы [демоны] их очень уважали.