Skip to main content

Шримад-бхагаватам 6.9.54

Текст

йушмабхйам̇ йа̄чито ’ш́вибхйа̄м̇
дхарма-джн̃о ’н̇га̄ни да̄сйати
татас таир а̄йудха-ш́решт̣хо
виш́вакарма-винирмитах̣
йена вр̣тра-ш́иро харта̄
мат-теджа-упабр̣м̇хитах̣

Пословный перевод

йушмабхйам — вам; йа̄читах̣ — упрашиваемый; аш́вибхйа̄м — Ашвини-кумарами; дхарма-джн̃ах̣ — знаток законов религии Дадхичи; ан̇га̄ни — части своего тела; да̄сйати — отдаст; татах̣ — затем; таих̣ — из тех костей; а̄йудха — оружием; ш́решт̣хах̣ — самым грозным (молнией); виш́вакарма-винирмитах̣ — сделанным Вишвакармой; йена — которым; вр̣тра-ш́ирах̣ — голова Вритрасуры; харта̄ — слетит; мат-теджах̣ — Моей мощью; упабр̣м̇хитах̣ — усиленным.

Перевод

Если тело у Дадхичи попросят Ашвини-кумары, то он из любви к ним обязательно исполнит их просьбу. Не сомневайтесь в этом, ибо он весьма сведущ в религии. Когда Дадхьянча отдаст вам свое тело, поручите Вишвакарме сделать из его костей молнию. Эта молния будет наделена Моей силой и потому наверняка сразит Вритрасуру.