Skip to main content

Шримад-бхагаватам 6.9.38

Текст

са эва хи пунах̣ сарва-вастуни васту-сварӯпах̣ сарвеш́варах̣ сакала- джагат-ка̄ран̣а-ка̄ран̣а-бхӯтах̣ сарва-пратйаг-а̄тматва̄т сарва- гун̣а̄бха̄сопалакшита эка эва парйаваш́ешитах̣.

Пословный перевод

сах̣ — Он (Верховная Личность Бога); эва — поистине; хи — же; пунах̣ — вновь; сарва-вастуни — во всем, материальном и духовном; васту-сварӯпах̣ — сущность; сарва-ӣш́варах̣ — повелитель всего; сакала-джагат — всей вселенной; ка̄ран̣а — причин; ка̄ран̣а-бхӯтах̣ — являющийся причиной; сарва-пратйак-а̄тматва̄т — будучи Сверхдушой каждого живого существа (или присутствуя во всем, даже в атоме); сарва-гун̣а — всего порождения трех гун природы (разума, чувств и пр.); а̄бха̄са — в проявлениях; упалакшитах̣ — видимый; эках̣ — один; эва — действительно; парйаваш́ешитах̣ — остающийся.

Перевод

Вдумчивый человек способен видеть, что Высшая Душа, несмотря на многообразие Своих проявлений, является единой основой бытия. Она — причина совокупной материальной энергии, из которой затем возникает мироздание, и потому Она — причина всех причин, источник разума и чувств. Пронизывая Собой все сущее, Она вдыхает жизнь в неодушевленную материю. Ты и есть та Сверхдуша, высший повелитель, и потому Ты — неизменная основа всего сущего.

Комментарий

Слова сарва-вастуни васту-сварӯпах̣ указывают на то, что Верховный Господь — это деятельный принцип, лежащий в основе всего сущего. В «Брахма-самхите» (5.35) говорится:

эко ’пй асау рачайитум̇ джагад-ан̣д̣а-кот̣им̇
йач-чхактир асти джагад-ан̣д̣а-чайа̄ йад-антах̣
ан̣д̣а̄нтара-стха-парама̄н̣у-чайа̄нтара-стхам̇
говиндам а̄ди-пурушам̇ там ахам̇ бхаджа̄ми

«Я поклоняюсь Личности Бога, Говинде, который в виде одной из Своих полных экспансий входит в каждую вселенную и в каждый атом, проявляя таким образом Свою безграничную энергию повсюду в материальном творении». В форме Параматмы, антарьями — одной из Своих полных экспансий, — Господь присутствует в каждой из бесчисленных вселенных. Он — пратьяк, или антарьями, каждого живого существа. В «Бхагавад-гите» (13.3) Господь говорит: кшетраджн̃ам̇ ча̄пи ма̄м̇ виддхи сарва-кшетрешу бха̄рата — «Знай же, о потомок Бхараты, что Мне также известно все о теле каждого». Будучи Сверхдушой, Господь является деятельным началом каждого живого существа и даже каждого атома (ан̣д̣а̄нтара- стха-парама̄н̣у-чайа̄нтара-стхам). Только Он — истинная реальность. Каждый, в зависимости от уровня развития своего интеллекта, может в той или иной степени ощутить присутствие Всевышнего в виде Его энергий в окружающем мире. И поскольку весь мир пронизан тремя гунами, то степень нашего осознания присутствия Бога во всем сущем зависит от того, под влиянием каких именно гун мы находимся.