Шримад-бхагаватам 6.6.37
Текст
випрачиттих̣ сим̇хика̄йа̄м̇
ш́атам̇ чаикам аджӣджанат
ра̄ху-джйешт̣хам̇ кету-ш́атам̇
грахатвам̇ йа упа̄гата̄х̣
ш́атам̇ чаикам аджӣджанат
ра̄ху-джйешт̣хам̇ кету-ш́атам̇
грахатвам̇ йа упа̄гата̄х̣
Пословный перевод
випрачиттих̣ — Випрачитти; сим̇хика̄йа̄м — в своей жене Симхике; ш́атам — сотню; ча — и; экам — одного; аджӣджанат — породил; ра̄ху-джйешт̣хам — возглавляемую Раху, старшим среди них; кету-ш́атам — сотню Кету; грахатвам — бытие в облике планеты; йе — которые; упа̄гата̄х̣ — обрели.
Перевод
У Випрачитти и его жены Симхики был сто один сын; старшего звали Раху, а другие сто звались Кету. Все они стали могущественными планетами.