Шримад-бхагаватам 6.4.51
Текст
эша̄ пан̃чаджанасйа̄н̇га
духита̄ ваи праджа̄патех̣
асикнӣ на̄ма патнӣтве
праджеш́а пратигр̣хйата̄м
духита̄ ваи праджа̄патех̣
асикнӣ на̄ма патнӣтве
праджеш́а пратигр̣хйата̄м
Пословный перевод
эша̄ — эта; пан̃чаджанасйа — Панчаджаны; ан̇га — о сын Мой; духита̄ — дочь; ваи — обязательно; праджа̄патех̣ — другого Праджапати; асикнӣ на̄ма — по имени Асикни; патнӣтве — в жены; праджеш́а — о прародитель; пратигр̣хйата̄м — пусть будет взята.
Перевод
О сын Мой Дакша, у Праджапати Панчаджаны есть дочь по имени Асикни. Пусть же она станет твоей женой.