Skip to main content

Шримад-бхагаватам 6.4.3

Текст

ш́рӣ-сӯта ува̄ча
ити сампраш́нам а̄карн̣йа
ра̄джаршер ба̄дара̄йан̣их̣
пратинандйа маха̄-йогӣ
джага̄да муни-саттама̄х̣

Пословный перевод

ш́рӣ-сӯтах̣ ува̄ча — Сута Госвами сказал; ити — так; сампраш́нам — просьбу; а̄карн̣йа — услышав; ра̄джаршех̣ — царя Парикшита; ба̄дара̄йан̣их̣ — Шукадева Госвами; пратинандйа — похвалив; маха̄-йогӣ — великий йог; джага̄да — сказал; муни-саттама̄х̣ — о величайшие из мудрецов.

Перевод

Сута Госвами сказал: О лучшие из мудрецов [собравшиеся в лесу Наймишаранья], великий йог Шукадева Госвами похвалил царя Парикшита за его просьбу и стал отвечать ему.