Шримад-бхагаватам 6.18.61
Текст
лабдхва̄ тад-антарам̇ ш́акро
нидра̄пахр̣та-четасах̣
дитех̣ правишт̣а ударам̇
йогеш́о йога-ма̄йайа̄
нидра̄пахр̣та-четасах̣
дитех̣ правишт̣а ударам̇
йогеш́о йога-ма̄йайа̄
Пословный перевод
лабдхва̄ — обнаружив; тат-антарам — после этого; ш́акрах̣ — Индра; нидра̄ — во сне; апахр̣та-четасах̣ — забывшаяся; дитех̣ — Дити; правишт̣ах̣ — проник; ударам — в лоно; йога-ӣш́ах̣ — совершенный йог;
Перевод
Заметив этот просчет, Индра, обладатель всех мистических сил [таких как анима, лагхима и пр.], проник в лоно Дити, пока та пребывала в бессознательном состоянии, погруженная в глубокий сон.
Комментарий
Достигший совершенства в практике йоги обретает восемь йогических способностей. Воспользовавшись одной из них, анима-сиддхи, он может стать меньше атома и проникнуть куда угодно. Так Индра смог проникнуть в лоно Дити, где находился ее неродившийся ребенок.