ШБ 6.18.36

со ’ха твайрчито бхадре
ӣдг-бхвена бхактита
та те сампдайе кмам
асатӣн судурлабхам
Пословный перевод: 
са — таков; ахам — я; твай — тобой; арчита — почитаемый; бхадре — о добрая женщина; ӣдк-бхвена — таким образом; бхактита — преданно; там — то; те — твое; сампдайе — исполню; кмам — желание; асатӣнм — для неверной жены; су-дурлабхам — недостижимое.
Перевод: 
Моя добрая жена, поскольку ты с огромной преданностью служила и поклонялась мне, считая меня представителем Верховного Господа, в награду я исполню любое твое желание, недоступное для неверной жены.