Skip to main content

Шримад-бхагаватам 6.17.8

Текст

пра̄йаш́ах̣ пра̄кр̣та̄ш́ ча̄пи
стрийам̇ рахаси бибхрати
айам̇ маха̄-врата-дхаро
бибхарти садаси стрийам

Пословный перевод

пра̄йаш́ах̣ — обычно; пра̄кр̣та̄х̣ — обусловленные души; ча — также; апи — хотя; стрийам — женщину; рахаси — в укромном месте; бибхрати — обнимают; айам — он (Господь Шива); маха̄-врата-дхарах̣ — исполняющий великие обеты; бибхарти — держит в объятиях; садаси — в обществе великих святых; стрийам — женщину.

Перевод

Даже обычные обусловленные души, как правило, обнимают своих жен и наслаждаются их обществом в уединенном месте. Поэтому можно только диву даваться, что Господь Махадева, величайший из аскетов, откровенно обнимает свою жену на глазах у всего собрания святых.

Комментарий

Маха̄-врата-дхарах̣ — это брахмачари, который никогда не нарушал обет целомудрия. Господь Шива считается величайшим среди йогов, и тем не менее он обнимал жену на глазах у великих святых. Читракету по достоинству оценил величие Господа Шивы, который мог оставаться невозмутимым в любой ситуации. Поэтому Читракету никого не оскорбил, но просто выразил свое изумление.