Skip to main content

Шримад-бхагаватам 6.17.38

Текст

джаджн̃е твашт̣ур дакшин̣а̄гнау
да̄навӣм̇ йоним а̄ш́ритах̣
вр̣тра итй абхивикхйа̄то
джн̃а̄на-виджн̃а̄на-сам̇йутах̣

Пословный перевод

джаджн̃е — родился; твашт̣ух̣ — у брахмана по имени Твашта; дакшин̣а-агнау — из жертвенного огня дакшина-агни; да̄навӣм — демонический; йоним — вид жизни; а̄ш́ритах̣ — принявший; вр̣трах̣ — Вритра; ити — так; абхивикхйа̄тах̣ — прославившийся; джн̃а̄на-виджн̃а̄на-сам̇йутах̣ — обладающий трансцендентным знанием и умеющий применять его в жизни.

Перевод

По проклятию матери Дурги [Бхавани, супруги Господа Шивы] Читракету родился демоном. Сохранив свое трансцендентное знание и умение применять его в жизни, он появился на свет из пламени жертвоприношения жреца Твашты и прославился под именем Вритрасуры.

Комментарий

Под словом йони обычно понимают джа̄ти — семью, род или вид жизни. Хотя Вритрасура появился на свет в роду демонов, как явствует из данного стиха, он сохранил знание о духовной жизни. Джн̃а̄на-виджн̃а̄на-сам̇йутах̣: он не утратил ни духовного знания, ни умения применять его в жизни. Из этого следует, что, даже если преданный по той или иной причине падает, он не потерян безвозвратно.

йатра ква ва̄бхадрам абхӯд амушйа ким̇
ко ва̄ртха а̄пто ’бхаджата̄м̇ сва-дхарматах̣

Бхаг., 1.5.17

Ни один шаг, сделанный преданным на пути преданного служения, не пропадает даром. Он просто продолжает свой путь с того места, где остановился. Подтверждение тому можно найти в «Бхагавад- гите», где говорится, что сошедший с духовного пути бхакти-йог рождается в богатой семье или семье брахмана, где получает возможность возобновить прерванное служение Господу с того уровня, на котором он остановился в прошлой жизни. Хотя Вритра родился асуром, демоном, он не утратил своего сознания Кришны, преданного служения.