Skip to main content

Шримад-бхагаватам 6.17.16

Текст

ш́рӣ-ш́ука ува̄ча
эвам̇ ш́апташ́ читракетур
вима̄на̄д аварухйа сах̣
праса̄дайа̄м а̄са сатӣм̇
мӯрдхна̄ намрен̣а бха̄рата

Пословный перевод

ш́рӣ-ш́уках̣ ува̄ча — Шри Шукадева Госвами сказал; эвам — так; ш́аптах̣ — проклятый; читракетух̣ — Читракету; вима̄на̄т — с воздушного корабля; аварухйа — сойдя; сах̣ — он; праса̄дайа̄м а̄са — умилостивил; сатӣм — Парвати; мӯрдхна̄ — головой; намрен̣а — склоненной; бха̄рата — о царь Парикшит.

Перевод

Шри Шукадева Госвами продолжал: О царь Парикшит, выслушав проклятие Парвати, Читракету сошел с воздушного корабля и смиренно склонился перед богиней, чем умилостивил ее.