Skip to main content

Шримад-бхагаватам 6.16.25

Текст


ом̇ намо бхагавате маха̄-пуруша̄йа маха̄нубха̄ва̄йа маха̄-вибхӯти- патайе сакала-са̄твата-паривр̣д̣ха-никара-кара-камала-куд̣малопала̄лита-чаран̣а̄равинда-йугала парама-парамешт̣хин намас те.

Пословный перевод

ом̇ — о Верховная Личность Бога; намах̣ — почтительные поклоны; бхагавате — Тебе, исполненному шести совершенств; маха̄- пуруша̄йа — верховному наслаждающемуся; маха̄-анубха̄ва̄йа — самому совершенному из осознавших свою духовную природу, или Сверхдуше; маха̄-вибхӯти-патайе — владыке всех мистических сил; сакала-са̄твата-паривр̣д̣ха — всех лучших преданных; никара — множества; кара-камала — лотосных ладоней; куд̣мала — бутонами; упала̄лита — которому служат; чаран̣а-аравинда-йугала — чьи две лотосные стопы; парама — высшему; параме-шт̣хин — пребывающему на духовной планете; намах̣ те — почтительные поклоны Тебе.

Перевод

О трансцендентный Господь, живущий на высшей планете духовного мира! Сонмы лучших преданных неустанно растирают две Твои лотосные стопы своими нежными, как бутоны лотоса, ладонями. Ты — Верховная Личность Бога, исполненная шести совершенств. Ты — Верховная Личность, воспетая в гимне пуруша-сукта. Ты — самый совершенный, познавший Себя повелитель всех мистических сил. Я в глубоком почтении склоняюсь перед Тобой!

Комментарий

Абсолютная Истина едина, но проявляется Она в трех различных аспектах: как Брахман, Параматма и Бхагаван. В предыдущих стихах говорилось о Брахмане и Параматме. В этом же стихе звучит молитва, обращенная к Верховной Абсолютной Личности в духе бхакти-йоги. На это указывают следующие слова: сакала-са̄твата-паривр̣д̣ха. Слово са̄твата означает «преданные», а сакала — «все вместе». Преданные, стопы которых тоже подобны лотосам, своими лотосными ладонями служат лотосным стопам Господа. Не каждому преданному всегда хватает умения служить лотосным стопам Господа, и потому Господа в этой молитве называют парама-парамешт̣хин. Хотя Он и Верховная Личность, Он необычайно милостив к Своим преданным. Никто не способен совершенно служить Господу, однако милостивый Господь великодушно принимает скромные попытки даже неискушенных преданных служить Ему.