Skip to main content

Шримад-бхагаватам 6.14.6

Текст

вр̣трас ту са катхам̇ па̄пах̣
сарва-локопата̄панах̣
иттхам̇ др̣д̣ха-матих̣ кр̣шн̣а
а̄сӣт сан̇гра̄ма улбан̣е

Пословный перевод

вр̣трах̣ — Вритрасура; ту — но; сах̣ — он; катхам — как; па̄пах̣ — грешник (родившийся в теле демона); сарва-лока — всех трех миров; упата̄панах̣ — причина страдания; иттхам — так; др̣д̣ха- матих̣ — тот, чей разум утвердился; кр̣шн̣е — на Кришне; а̄сӣт — был; сан̇гра̄ме улбан̣е — в яростной битве.

Перевод

Охваченный пылом сражения Вритрасура казался грешным и злокозненным демоном, который живет только ради того, чтобы вредить окружающим. Откуда же у этого демона взялось такое глубокое сознание Кришны?

Комментарий

Как уже было сказано, чистых преданных, нараяна-параян, единицы на многие миллионы обычных людей. Поэтому Махараджа Парикшит и был удивлен тем, что таким преданным оказался охваченный пылом сражения Вритрасура, от которого все ждали одних неприятностей. Благодаря чему Вритрасура достиг такого высокого духовного уровня?