Skip to main content

Шримад-бхагаватам 6.14.28

Текст

джйешт̣ха̄ ш́решт̣ха̄ ча йа̄ ра̄джн̃о
махишӣн̣а̄м̇ ча бха̄рата
на̄мна̄ кр̣тадйутис тасйаи
йаджн̃оччхишт̣ам ада̄д двиджах̣

Пословный перевод

джйешт̣ха̄ — старшая; ш́решт̣ха̄ — самая достойная; ча — также; йа̄ — которая; ра̄джн̃ах̣ — царя; махишӣн̣а̄м — из цариц; ча — также; бха̄рата — о лучший из потомков Бхараты (Махараджа Парикшит); на̄мна̄ — по имени; кр̣тадйутих̣ — Критадьюти; тасйаи — ей; йаджн̃а — жертвоприношения; уччхишт̣ам — остатки (пищи); ада̄т — отдал; двиджах̣ — великий мудрец (Ангира).

Перевод

О Махараджа Парикшит, лучший из рода Бхараты, остатки жертвенной пищи великий мудрец Ангира отдал Критадьюти, первой и самой достойной из миллионов жен царя Читракету.