Skip to main content

Шримад-бхагаватам 6.11.17

Текст

анйе ’ну йе твеха нр̣-ш́ам̇сам аджн̃а̄
йад удйата̄стра̄х̣ прахаранти махйам
таир бхӯта-на̄тха̄н саган̣а̄н ниш́а̄та-
триш́ӯла-нирбхинна-галаир йаджа̄ми

Пословный перевод

анйе — другие; ану — следуют; йе — которые; тва̄ — за тобой; иха — здесь; нр̣-ш́ам̇сам — безжалостным; аджн̃а̄х̣ — незнакомые с моей доблестью; йат — если; удйата-астра̄х̣ — с поднятыми мечами; прахаранти — нападут; махйам — на меня; таих̣ — с теми; бхӯта-на̄тха̄н — Бхайраве и другим предводителям призраков; са- ган̣а̄н — с их ордами; ниш́а̄та — острым; три-ш́ӯла — трезубцем; нирбхинна — с разрубленными или пронзенными; галаих̣ — шеями; йаджа̄ми — совершу жертвоприношение.

Перевод

О жестокосердный Индра! Если другие полубоги, не подозревая о моей доблести, посмеют вслед за тобой поднять на меня оружие, я снесу им головы этим острым трезубцем. Ваши головы я принесу в жертву Бхайраве и другим предводителям призраков с их свитой.