Skip to main content

Шримад-бхагаватам 5.5.17

Текст

кас там̇ свайам̇ тад-абхиджн̃о випаш́чид
авидйа̄йа̄м антаре вартама̄нам
др̣шт̣ва̄ пунас там̇ сагхр̣н̣ах̣ кубуддхим̇
прайоджайед утпатхагам̇ йатха̄ндхам

Пословный перевод

ках̣—кто; там—его; свайам—сам; тат-абхиджн̃ах̣—сведущий в духовной науке; випаш́чит—мудрец; авидйа̄йа̄м антаре—в невежестве; вартама̄нам—пребывающего; др̣шт̣ва̄—увидев; пунах̣— снова; там—его; са-гхр̣н̣ах̣—сострадательный; ку-буддхим—приверженного к пути самсары; прайоджайет—станет занимать; утпатха-гам—сбившегося с пути; йатха̄—как; андхам—слепого.

Перевод

Разве станет милосердный, сведущий в духовной науке человек вовлекать идущего путем самсары невежду в кармическую деятельность, тем самым помогая ему еще больше запутываться в сетях материального бытия? Если слепой сбился с пути и идет навстречу опасности, неужели порядочный человек, видя это, не остановит его? Неужели он позволит ему продолжать свой путь? Мудрые и добросердечные люди никогда не допустят подобного.