Skip to main content

Шримад-бхагаватам 5.26.40

Текст

бхӯ-двӣпа-варша-сарид-адри-набхах̣-самудра-
па̄та̄ла-дин̇-нарака-бха̄ган̣а-лока-сам̇стха̄
гӣта̄ майа̄ тава нр̣па̄дбхутам ӣш́варасйа
стхӯлам̇ вапух̣ сакала-джӣва-ника̄йа-дха̄ма

Пословный перевод

бхӯ — планеты Земля; двӣпа — и других планетных систем; варша — областей; сарит — рек; адри — гор; набхах̣ — неба; самудра — океанов; па̄та̄ла — низших планет; дик — сторон света; нарака — адских планет; бха̄ган̣а-лока — светил и высших планет; сам̇стха̄ — положение; гӣта̄ — описано; майа̄ — мной; тава — тебе; нр̣па — о царь; адбхутам — удивительное; ӣш́варасйа — Верховной Личности Бога; стхӯлам — грубое; вапух̣ — тело; сакала-джӣва-ника̄йа — мириад живых существ; дха̄ма — то, которое служит прибежищем.

Перевод

Итак, о царь, я рассказал тебе об этой планете, Земле, и других планетных системах с их областями (варшами), реками и горами. Я также описал небо, океаны, низшие планетные системы, стороны света, адские планеты и звезды. Их совокупность образует вират-рупу, гигантское материальное проявление Господа, дающее приют бесчисленным живым существам. Таково описание удивительного вселенского тела Господа, проявленного Его внешней энергией.

Комментарий

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к двадцать шестой главе Пятой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Описание адских планет».

Закончено 5 июня 1975 г. в храме Панча-таттвы в Гонолулу.

Есть дополнительные примечания, написанные Его Божественной милостью Бхактисиддхантой Сарасвати Госвами Махараджем Прабхупадой в его "Гаудия-бхашье". Его перевод выглядит следующим образом. Сведущие ученые, обладающие полным знанием всех ведических писаний, сходятся во мнении, что воплощениям Верховной Личности Бога нет числа. Эти воплощения делятся на две категории, называемые прабхава и вайбхава. Согласно священным писаниям, воплощения прабхавы также подразделяются на две категории — те, которые называются вечными, и те, которые не описаны наглядно. В пятой песни "Шримад-Бхагаватам", в главах с третьей по шестую, содержится описание Ришабхадевы, но нет подробного описания Его духовной деятельности. Поэтому считается, что Он принадлежит ко второй группе воплощений прабхавы. В "Шримад-Бхагаватам", первой песни, главе третьей, стихе 13, говорится:

ашт̣аме мерудевйа̄м̇ ту
на̄бхер джа̄та урукрамах̣
дарш́айан вартма дхӣра̄н̣а̄м̇
сарва̄ш́рама-намаскр̣там

“Господь Вишну явился в восьмом воплощении как сын Махараджи Набхи [сына Агнидхры] и его жены Мерудеви. Он показал путь совершенства, стадию жизни парамахамсы, которой поклоняются все последователи варнашрама-дхармы”. Ришабхадева - Верховная Личность Бога, и Его тело духовно (сач-чид-ананда-виграха). Поэтому можно было бы спросить, как это возможно, что бы он испражнялся и мочился. Ачарья Баладева Видьябхушана из "Гаудия веданты" ответил на этот вопрос в своей книге, известной как "Сиддханта-ратна" (первая часть, тексты 65-68). Несовершенные люди обращают внимание на испражнения и мочу Ришабхадевы как на предмет изучения непреданными, которые не понимают духовного положения трансцендентного тела. В пятой песни "Шримад-Бхагаватам" (5.6.11) полностью описано состояние материалистов нашего века, пребывающих в иллюзии и заблуждении. В другом месте Пятой песни (5.5.19) Ришабхадева говорит: идам̇ ш́арӣрам̇ мама дурвибха̄вйам̇ : “Это Мое тело непостижимо для материалистов”. Это также подтверждает Господь Кришна в "Бхагавад-гите" (9.11):

аваджа̄нанти ма̄м̇ мӯд̣ха̄
ма̄нушӣм̇ танум а̄ш́ритам
парам̇ бха̄вам аджа̄нанто
мама бхӯта-махеш́варам

“Глупцы высмеивают Меня, когда я нисхожу в человеческом обличье. Они не знают Моей трансцендентной природы и Моей верховной власти над всем сущим”. Человеческую форму Верховной Личности Бога чрезвычайно трудно понять, и, по сути, для обычного человека она непостижима. Поэтому Ришабхадева прямо объяснил, что Его собственное тело принадлежит к духовному уровню. Таким образом, Ришабхадева на самом деле не испражнялся и не мочился. Даже при том, что внешне казалось, что Он испражнялся и мочился, это тоже было трансцендентно, и ни один обычный человек не может ему подражать. В "Шримад-Бхагаватам" также говорится, что испражнения и моча Ришабхадевы были полны трансцендентного аромата. Человек может подражать Ришабхадеве, но он не может подражать Ему, испуская ароматные испражнения.

Таким образом, деятельность Ришабхадевы не подтверждает притязаний определенного класса людей, известных как архаты, которые иногда заявляют, что они последователи Ришабхадевы. Как они могут быть последователями Ришабхадевы, если действуют вопреки ведическим принципам? Шукадева Госвами рассказал, что, услышав о качествах Господа Ришабхадевы, царь Конки, Венки и Кутаки положил начало системе религиозных принципов, известных как архат. Эти принципы не соответствовали ведическим принципам, и поэтому они называются пашанда-дхармой. Члены общины архатов сочли деятельность Ришабхадевы существенной. Однако Ришабхадева - воплощение Верховной Личности Бога. Поэтому Он находится на трансцендентном уровне, и никто не может сравниться с Ним.

Ришабхадева лично продемонстрировал деяния Верховной Личности Бога. Как сказано в "Шримад-Бхагаватам" (5.6.8), да̄ва̄налас тад ванам а̄лелиха̄нах̣ саха тена дада̄ха: по завершении игр Ришабхадевы в результате сильного лесного пожара сгорел дотла целый лес и тело Господа. Точно так же Ришабхадева превратил невежество людей в пепел. В Своих наставлениях Своим сыновьям Он проявлял качества парамахамсы. Однако принципы общины архатов не соответствуют учению Ришабхадевы.

Шрила Баладева Видьябхушана замечает, что в восьмой песни "Шримад-Бхагаватам" есть другое описание Ришабхадевы, но этот Ришабхадева отличается от того, который описан в этой песни.

КОНЕЦ ПЯТОЙ ПЕСНИ