Skip to main content

Шримад-бхагаватам 5.20.10

Текст

тешу варша̄драйо надйаш́ ча саптаива̄бхиджн̃а̄та̄х̣ сварасах̣ ш́аташ́р̣н̇го ва̄мадевах̣ кундо мукундах̣ пушпа-варшах̣ сахасра-ш́рутир ити. ануматих̣ синӣва̄лӣ сарасватӣ кухӯ раджанӣ нанда̄ ра̄кети.

Пословный перевод

тешу — в тех (областях); варша-адрайах̣ — го́ры; надйах̣ ча — и реки; сапта эва — семь; абхиджн̃а̄та̄х̣ — известны; сварасах̣ — Свараса; ш́ата-ш́р̣н̇гах̣ — Шаташринга; ва̄ма-девах̣ — Вамадева; кундах̣ — Кунда; мукундах̣ — Мукунда; пушпа-варшах̣ — Пушпа-варша; сахасра-ш́рутих̣ — Сахасрашрути; ити — так; ануматих̣ — Анумати; синӣва̄лӣ — Синивали; сарасватӣ — Сарасвати; кухӯ — Куху; раджанӣ — Раджани; нанда̄ — Нанда; ра̄ка̄ — Рака; ити — так.

Перевод

В тех семи землях возвышаются семь гор: Свараса, Шаташринга, Вамадева, Кунда, Мукунда, Пушпа-варша и Сахасрашрути — и текут семь рек: Анумати, Синивали, Сарасвати, Куху, Раджани, Нанда и Рака. Эти горы и реки существуют и поныне.