Skip to main content

Шримад-бхагаватам 5.20.1

Текст

ш́рӣ-ш́ука ува̄ча
атах̣ парам̇ плакша̄дӣна̄м̇ прама̄н̣а-лакшан̣а-сам̇стха̄нато варша- вибха̄га упаварн̣йате.

Пословный перевод

ш́рӣ-ш́уках̣ ува̄ча — Шукадева Госвами сказал; атах̣ парам — после этого; плакша-а̄дӣна̄м — о́строва Плакша и других; прама̄н̣а- лакшан̣а-сам̇стха̄натах̣ — с точки зрения размеров, особенностей и внешнего вида; варша-вибха̄гах̣ — участок суши; упаварн̣йате — описывается.

Перевод

Великий мудрец Шукадева Госвами сказал: А теперь я расскажу о шести островах, начиная с Плакши. Я назову их размеры и опишу, как они выглядят и чем отличаются друг от друга.