Skip to main content

Шримад-бхагаватам 5.14.27

Текст

адхванй амушминн има упасарга̄с татха̄ сукха-дух̣кха-ра̄га-двеша- бхайа̄бхима̄на-прама̄донма̄да-ш́ока-моха-лобха-ма̄тсарйершйа̄вама̄на-кшут-пипа̄са̄дхи-вйа̄дхи-джанма-джара̄-маран̣а̄дайах̣.

Пословный перевод

адхвани — на пути (материальной жизни); амушмин — на том; име — эти; упасарга̄х̣ — извечные беды; татха̄ — так (например); сукха — так называемое счастье; дух̣кха — несчастье; ра̄га — привязанность; двеша — ненависть; бхайа — страх; абхима̄на — самомнение; прама̄да — иллюзия; унма̄да — безумие; ш́ока — скорбь; моха — заблуждение; лобха — жадность; ма̄тсарйа — зависть; ӣршйа — вражда; авама̄на — презрение; кшут — голод; пипа̄са̄ — жажда; а̄дхи — невзгоды; вйа̄дхи — болезнь; джанма — рождение; джара̄ — старость; маран̣а — смерть; а̄дайах̣ — и прочее.

Перевод

Как я уже говорил, на пути материальной жизни обусловленную душу ждет множество неодолимых препятствий. Так называемое счастье, горе, привязанность, ненависть, страх, самомнение, иллюзия, безумие, скорбь, заблуждение, жадность, зависть, вражда, обида, голод, жажда, невзгоды, болезни, рождение, старость, смерть — все это приносит обусловленной душе бесчисленные страдания.

Комментарий

Все невзгоды обрушиваются на обусловленную душу из-за того, что она стремится к чувственным наслаждениям. Многие люди провозглашают себя великими учеными, философами, политиками и экономистами, но на самом деле они просто невежды. В «Бхагавад-гите» (7.15) Кришна называет таких людей мудхами и нарадхамами:

на ма̄м̇ душкр̣тино мӯд̣ха̄х̣
прападйанте нара̄дхама̄х̣
ма̄йайа̄пахр̣та-джн̃а̄на̄
а̄сурам̇ бха̄вам а̄ш́рита̄х̣

«Безнадежные глупцы, низшие из людей, а также те, чье знание украдено иллюзией, и демоны-безбожники никогда не предаются Мне».

Все эти материалисты безнадежно глупы, и потому в «Бхагавад- гите» они названы нарадхамами. Они родились людьми и таким образом получили возможность вырваться из материального плена, но, вместо этого, своими действиями они лишь навлекают на себя все новые и новые страдания. Поэтому они — нарадхамы, «низшие из людей». Кто-то может спросить: неужели философы, экономисты, математики и другие ученые тоже относятся к нарадхамам, низшим из людей? Верховный Господь отвечает: да, относятся, потому что у них нет истинного знания. Они гордятся своим незаслуженно высоким положением в обществе, но не имеют ни малейшего представления о том, как избавиться от материальных страданий и встать на путь духовной жизни, которая несет человеку трансцендентное блаженство и знание. Поэтому они растрачивают время и силы на поиски эфемерного счастья. По этим качествам можно распознать демона. В «Бхагавад-гите» сказано, что те, кто развивает в себе демонические качества, становятся мудхами. Они ненавидят Верховную Личность Бога и потому снова и снова рождаются среди демонических существ, переселяясь из одного демонического тела в другое. Не помня о своих отношениях с Кришной, они жизнь за жизнью остаются нарадхамами и влачат жалкое и отвратительное существование.