Skip to main content

Шримад-бхагаватам 5.1.1

Текст

ра̄джова̄ча
прийаврато бха̄гавата
а̄тма̄ра̄мах̣ катхам̇ муне
гр̣хе ’рамата йан-мӯлах̣
карма-бандхах̣ пара̄бхавах̣

Пословный перевод

ра̄джа̄ ува̄ча—царь Парикшит сказал; прийа-вратах̣—царь Прияврата; бха̄гаватах̣—великий преданный; а̄тма-а̄ра̄мах̣—черпающий удовольствие в самом себе; катхам—почему; муне—о великий мудрец; гр̣хе—до́ма; арамата—наслаждался; йат-мӯлах̣—что является главной причиной; карма-бандхах̣—рабства кармической деятельности; пара̄бхавах̣—поражение на пути к цели жизни.

Перевод

Царь Парикшит спросил Шукадеву Госвами: Скажи, о мудрейший, почему царь Прияврата — великий преданный Господа, достигший духовного совершенства, — так долго жил с семьей? Ведь именно дом и семья делают человека рабом кармы [деятельности ради ее плодов] и не дают ему достичь истинной цели жизни.

Комментарий

В Четвертой песни «Шримад-Бхагаватам» Шрила Шукадева Госвами говорит, что Нарада Муни подробно объяснил царю Прияврате, в чем истинная цель человеческой жизни. Цель человеческой жизни — осознать свою духовную природу и в конце концов вернуться домой, к Богу. Почему же царь, выслушав наставления Нарады Муни и зная, что семейная жизнь — основная причина материального рабства души, все-таки обзавелся семьей и очень долго оставался семейным человеком? Махараджу Парикшита это крайне удивило, тем более что царь Прияврата был не только осознавшей себя душой, но и великим преданным Господа. Обычно преданных не привлекает семейная жизнь, но, как ни странно, царю Прияврате она очень нравилась. Кто-то может спросить: «А что, собственно, плохого в семейной жизни?» Ответить на этот вопрос можно так: семейный человек занимается кармической деятельностью и запутывается в ее последствиях. Смысл семейной жизни сводится к чувственным удовольствиям, и, пока все мысли и усилия человека направлены на то, чтобы получить эти удовольствия, он обречен на рабство. Такой человек не стремится к духовному самопознанию и потому не способен достичь цели человеческой жизни. Человеческая жизнь предоставляет нам редкую возможность вырваться из рабства кармической деятельности, но, если человек не помнит о своем истинном предназначении и, подобно животному, только и делает, что ест, спит, совокупляется и защищается, он вынужден влачить обусловленное, материальное существование. Такое существование называется сварупа- висмрити, что значит «забвение своего истинного, изначального положения». Поэтому в ведическом обществе человека с детства воспитывали как брахмачари. Брахмачари должен жить аскетичной жизнью и хранить целомудрие, и тот, кто хорошо усвоил принципы брахмачарьи, как правило, не обзаводится семьей. Такого человека, который хранит целомудрие в течение всей жизни, называют найштхика-брахмачари, и Махараджу Парикшита очень удивило, что великий царь Прияврата, хотя и был воспитан как найштхика- брахмачари, решил обзавестись семьей.

Особое значение в этом стихе имеют слова бха̄гавата а̄тма̄ра̄мах̣. Так называют того, кто, подобно Верховной Личности Бога, черпает удовлетворение в самом себе. Источники удовлетворения бывают разными. Карми находят удовлетворение в том, чтобы трудиться ради материальной выгоды; гьяни ищут его, пытаясь погрузиться в сияние Брахмана, а для преданных источником удовлетворения является служение Господу. Господь черпает удовлетворение в Самом Себе, ибо Он обладает всеми совершенствами, и того, кто обрел удовлетворение в служении Господу, называют бха̄гавата а̄тма̄ра̄мах̣. Манушйа̄н̣а̄м̇ сахасрешу: из многих тысяч людей едва ли один пытается достичь освобождения, а из многих тысяч стремящихся к освобождению едва ли одному удается избавиться от всех тревог материальной жизни и обрести внутреннее удовлетворение. Однако даже такое удовлетворение не является высшим достижением. У гьяни и карми много разных желаний, есть они и у йогов, но у преданных нет желаний. Удовлетворение, которое человек обретает в служении Господу, называется акамой, свободой от желаний, и это и есть подлинное удовлетворение. Вот почему Махараджа Парикшит спросил: «Как мог человек, который уже обрел высшее удовлетворение, находить удовольствие в семейной жизни?»

Большое значение здесь также имеет слово пара̄бхавах̣. Человек, ищущий удовлетворения в семейной жизни, обречен на жалкое существование, потому что он забыл о своих отношениях с Господом. Семейные дела все сильнее затягивают его. Прахлада Махараджа говорит об этом так: а̄тма-па̄там̇ гр̣хам андха-кӯпам — «Семейная жизнь подобна темному колодцу». Тот, кто упал в этот колодец, обречен на духовную смерть. Однако Махараджа Прияврата, даже ведя семейную жизнь, оставался парамахамсой, освобожденной душой. Как ему это удавалось, объясняется в следующем стихе.