Шримад-бхагаватам 4.7.3
Текст
праджа̄патер дагдха-ш́ӣршн̣о
бхаватв аджа-мукхам̇ ш́ирах̣
митрасйа чакшушекшета
бха̄гам̇ свам̇ бархишо бхагах̣
бхаватв аджа-мукхам̇ ш́ирах̣
митрасйа чакшушекшета
бха̄гам̇ свам̇ бархишо бхагах̣
Пословный перевод
праджа̄патех̣—Праджапати Дакши; дагдха-ш́ӣршн̣ах̣—чья голова сгорела дотла; бхавату—пусть будет; аджа-мукхам—с козлиной мордой; ш́ирах̣—голова; митрасйа—Митры; чакшуша̄—глазами; ӣкшета—пусть видит; бха̄гам—долю; свам—свою; бархишах̣— жертвоприношения; бхагах̣—Бхага.
Перевод
Господь Шива продолжал: Поскольку голова Дакши сгорела, он получит голову козла, а полубог по имени Бхага сможет видеть свою долю жертвенных даров глазами Митры.