Skip to main content

Шримад-бхагаватам 4.31.25

Текст

этат те ’бхихитам̇ кшаттар
йан ма̄м̇ твам̇ парипр̣шт̣ава̄н
прачетаса̄м̇ на̄радасйа
сам̇ва̄дам̇ хари-кӣртанам

Пословный перевод

этат—это; те—тебе; абхихитам—рассказал; кшаттах̣—о Видура; йат—все, о чем; ма̄м—меня; твам—ты; парипр̣шт̣ава̄н— спрашивал; прачетаса̄м—Прачетов; на̄радасйа—с Нарадой; сам̇ва̄дам—о беседе; хари-кӣртанам—прославляющей Господа.

Перевод

Дорогой Видура, я рассказал тебе все, что ты хотел узнать о беседе Нарады с Прачетами, в которой они прославляли Господа. Я поведал тебе о ней все, что знал сам.

Комментарий

В «Шримад-Бхагаватам» собраны повествования, прославляющие Верховного Господа и Его преданных. Поскольку главная цель этого произведения — прославление Господа, нет ничего удивительного в том, что попутно в «Шримад-Бхагаватам» прославляются и Его преданные.