Шримад-бхагаватам 4.21.3
Текст
савр̣ндаих̣ кадалӣ-стамбхаих̣
пӯга-потаих̣ паришкр̣там
тару-паллава-ма̄ла̄бхих̣
сарватах̣ самалан̇кр̣там
пӯга-потаих̣ паришкр̣там
тару-паллава-ма̄ла̄бхих̣
сарватах̣ самалан̇кр̣там
Пословный перевод
са-вр̣ндаих̣—вместе с плодами и цветами; кадалӣ-стамбхаих̣— колоннами из стволов банановых деревьев; пӯга-потаих̣—процессиями слонов и других животных; паришкр̣там—хорошо очищенные; тару—молодые растения; паллава—молодые листья манговых деревьев; ма̄ла̄бхих̣—гирляндами; сарватах̣—повсюду; самалан̇кр̣там—со вкусом украшенные.
Перевод
Перекрестки улиц украшали гроздья фруктов и цветов, колонны из стволов банановых деревьев и ветви арековой пальмы. Все эти украшения делали город необыкновенно привлекательным.