Skip to main content

Шримад-бхагаватам 4.21.24

Текст

йа уддхарет карам̇ ра̄джа̄
праджа̄ дхармешв аш́икшайан
праджа̄на̄м̇ ш́амалам̇ бхун̇кте
бхагам̇ ча свам̇ джаха̄ти сах̣

Пословный перевод

йах̣—кто-либо (царь или правитель); уддхарет—взимает; карам—налоги; ра̄джа̄—царь; праджа̄х̣—подданные; дхармешу—выполнению предписанных им обязанностей; аш́икшайан—не уча их выполнять свои обязанности; праджа̄на̄м—подданных; ш́амалам— неблагочестивым; бхун̇кте—наслаждается; бхагам—с удачей; ча— также; свам—своей; джаха̄ти—расстается; сах̣—такой царь.

Перевод

Царь, который не учит своих подданных тому, как исполнять обязанности, предписанные их варне и ашраму, а лишь взимает с них налоги и пошлины, будет страдать за совершенные ими грехи. Мало того, ему приходится расплачиваться за это собственным счастьем.

Комментарий

Если правитель, будь то царь или президент, не исполняет возложенных на него обязанностей, он не имеет права занимать свой пост. Царь должен учить подданных тому, как поддерживать в обществе систему варн и ашрамов. Если же царь не дает таких наставлений, а только собирает подати, тогда те, с кем он их делит, то есть правительственные чиновники, и сам глава государства должны будут разделить ответственность за греховные поступки подданных. Законы природы очень тонки. Например, человек, принимающий пищу там, где совершаются грехи, берет на себя часть последствий этих грехов. (По ведическим традициям домохозяин, проводя у себя дома какие-нибудь обряды или ритуалы, должен пригласить брахманов и вайшнавов и угостить их, так как, приняв его приглашение, брахманы и вайшнавы избавляют домохозяина от последствий его греховной деятельности. Однако заботящиеся о своей чистоте брахманы и вайшнавы не обязаны принимать любые приглашения, хотя, разумеется, ничто не мешает им посещать пиры, на которых гостям подается прасад.) Есть много аналогичных законов, которые практически неизвестны современным людям, но Движение сознания Кришны, имеющее под собой глубоко научную основу, распространяет сейчас ведическое знание, неся благо всему человечеству.