Skip to main content

Шримад-бхагаватам 4.20.1

Текст

маитрейа ува̄ча
бхагава̄н апи ваикун̣т̣хах̣
са̄кам̇ магхавата̄ вибхух̣
йаджн̃аир йаджн̃а-патис тушт̣о
йаджн̃а-бхук там абха̄шата

Пословный перевод

маитрейах̣ ува̄ча—великий мудрец Майтрея продолжал говорить; бхагава̄н—Верховная Личность Бога, Вишну; апи—также; ваикун̣т̣хах̣—Господь Вайкунтхи; са̄кам—вместе; магхавата̄—с царем Индрой; вибхух̣—Господь; йаджн̃аих̣—жертвоприношениями; йаджн̃а-патих̣—владыка всех жертвоприношений; тушт̣ах̣— удовлетворенный; йаджн̃а-бхук—тот, кто наслаждается плодами жертвоприношений; там—царю Притху; абха̄шата—сказал.

Перевод

Великий мудрец Майтрея продолжал: Дорогой Видура, Господь Вишну, Верховная Личность Бога, довольный Махараджей Притху, который провел девяносто девять жертвоприношений коня, появился перед ним на арене жертвоприношений. Его сопровождал царь Индра. Обращаясь к Махарадже Притху, Господь Вишну сказал такие слова.