Skip to main content

Шримад-бхагаватам 4.19.15

Текст

вадха̄н нивр̣ттам̇ там̇ бхӯйо
хантаве ’трир ачодайат
джахи йаджн̃а-ханам̇ та̄та
махендрам̇ вибудха̄дхамам

Пословный перевод

вадха̄т—убивать; нивр̣ттам—не стал; там—сына царя Притху; бхӯйах̣—снова; хантаве—чтобы убить; атрих̣—великий мудрец Атри; ачодайат—призвал; джахи—убей; йаджн̃а-ханам—помешавшего совершить ягью; та̄та—сын мой; маха̄-индрам—великого царя небес Индру; вибудха-адхамам—последнего из полубогов.

Перевод

Увидев, что сын царя Притху, обманутый Индрой, вернулся ни с чем, Атри Муни вновь приказал ему убить царя небес, ибо считал, что, прервав начатое Махараджей Притху жертвоприношение, Индра стал последним из полубогов.