Шримад-бхагаватам 4.15.1
Текст
маитрейа ува̄ча
атха тасйа пунар випраир
апутрасйа махӣпатех̣
ба̄хубхйа̄м̇ матхйама̄на̄бхйа̄м̇
митхунам̇ самападйата
атха тасйа пунар випраир
апутрасйа махӣпатех̣
ба̄хубхйа̄м̇ матхйама̄на̄бхйа̄м̇
митхунам̇ самападйата
Пословный перевод
маитрейах̣ ува̄ча—Майтрея продолжал говорить; атха—итак; тасйа—его; пунах̣—вновь; випраих̣—брахманами; апутрасйа—не имеющего сына; махӣпатех̣—царя; ба̄хубхйа̄м—из рук; матхйама̄на̄бхйа̄м—вспахтанных; митхунам—пара; самападйата—появилась на свет.
Перевод
Великий мудрец Майтрея продолжал: На сей раз, дорогой Видура, брахманы и великие мудрецы стали пахтать руки царя Вены, в результате чего из его рук вышли юноша и девушка.