Skip to main content

Шримад-бхагаватам 4.14.22

Текст

йаджн̃ена йушмад-вишайе двиджа̄тибхир
вита̄йама̄нена сура̄х̣ кала̄ харех̣
свишт̣а̄х̣ сутушт̣а̄х̣ прадиш́анти ва̄н̃чхитам̇
тад-дхеланам̇ на̄рхаси вӣра чешт̣итум

Пословный перевод

йаджн̃ена—благодаря жертвоприношениям; йушмат—в твоем; вишайе—царстве; двиджа̄тибхих̣брахманами; вита̄йама̄нена— совершаемым; сура̄х̣—все полубоги; кала̄х̣—экспансии; харех̣— Личности Бога; су-ишт̣а̄х̣—правильно исполненными обрядами поклонения; су-тушт̣а̄х̣—весьма удовлетворенные; прадиш́анти— дадут; ва̄н̃чхитам—желаемые плоды; тат-хеланам—неуважение к ним; на—не; архаси—ты должен; вӣра—о герой; чешт̣итум— делать.

Перевод

Когда все брахманы в твоем государстве станут совершать жертвоприношения, полубоги, которые являются частичными экспансиями Верховного Господа, будут очень довольны этим и с готовностью исполнят любое твое желание. Поэтому, о герой, никогда не препятствуй проведению жертвенных обрядов, ибо тем самым ты нанесешь оскорбление полубогам.