Skip to main content

Шримад-бхагаватам 4.14.16

Текст

са те ма̄ винаш́ед вӣра
праджа̄на̄м̇ кшема-лакшан̣ах̣
йасмин винашт̣е нр̣патир
аиш́варйа̄д аварохати

Пословный перевод

сах̣—эта духовная жизнь; те—тобой; ма̄—не; винаш́ет—да будет нарушена; вӣра—о герой; праджа̄на̄м—людей; кшема-лакшан̣ах̣—источник процветания; йасмин—который; винашт̣е—уничтоженный; нр̣патих̣—царь; аиш́варйа̄т—с высоты своего положения; аварохати—падает.

Перевод

Мудрецы продолжали: Поэтому, о великий герой, тебе ни в коем случае не следует мешать людям исполнять свои религиозные обязанности. Если из-за тебя остановится духовное развитие твоих подданных, ты непременно лишишься своего богатства и власти.

Комментарий

В прежние времена в большинстве стран мира существовала монархическая форма правления. По мере того как государственная жизнь все меньше соответствовала идеалам священных писаний, а монархи, променяв религию на чувственные наслаждения, все большее погрязали в грехе и пороке, монархия повсеместно была упразднена. Однако пришедшая ей на смену демократия сама по себе не принесет людям блага до тех пор, пока государственные деятели не станут придерживаться религиозных принципов, следуя примеру великих мудрецов и святых.