ШБ 4.11.16

эва правартате сарга
стхити сайама эва ча
гуа-вйатикард рджан
мйай парамтмана
Пословный перевод: 
эвам — таким образом; правартате — происходит; сарга — творение; стхити — поддержание; сайама — уничтожение; эва — естественно; ча — и; гуа — с гунами; вйатикарт — из-за взаимодействия; рджан — о царь; мйай — иллюзорной энергией; парама- тмана — Верховной Личности Бога.
Перевод: 
Ману продолжал: О царь Дхрува, все в материальном мире создается, существует в течение некоторого времени и затем разрушается под воздействием иллюзорной, материальной энергии Верховной Личности Бога и в результате взаимодействия трех гун материальной природы.
Комментарий: 

Сначала живое существо, созданное из пяти элементов материальной природы, появляется на свет. Затем три гуны природы, взаимодействуя между собой, поддерживают это создание. Как только ребенок появляется на свет, родители сразу же начинают заботиться о нем. Заботливое отношение к потомству заложено в природе не только человека, но и животных. Даже тигры, которые пожирают других животных, заботятся о своих детенышах. Итак, все в этом мире создается, поддерживается и разрушается благодаря взаимодействию трех гун материальной природы. Однако необходимо помнить, что за всеми этими процессами стоит Верховная Личность Бога. Это относится ко всему происходящему в материальном мире. Созидание является деятельностью раджо- гуны, гуны страсти, за сохранение отвечает саттва-гуна, гуна благости, а за уничтожение — тамо-гуна, гуна невежества. Нетрудно заметить, что те, кто находится под преимущественным влиянием гуны благости, живут в среднем дольше тех, на кого влияют гуны страсти и невежества. Иначе говоря, тот, кто находится под влиянием гуны благости, попадает на высшие планетные системы, где продолжительность жизни очень велика. Ӯрдхва гаччханти саттва- стх: великие риши (мудрецы) и санньяси, чья жизнь протекает в саттва-гуне, гуне материальной благости, возносятся на высшие планеты. Но те, кому удалось возвыситься даже над саттва-гуной и достичь уровня чистой благости, обретают вечную жизнь в духовном мире.