Шримад-бхагаватам 4.1.32
Текст
эвам̇ ка̄ма-варам̇ даттва̄
пратиджагмух̣ суреш́вара̄х̣
сабха̄джита̄с тайох̣ самйаг
дампатйор мишатос татах̣
пратиджагмух̣ суреш́вара̄х̣
сабха̄джита̄с тайох̣ самйаг
дампатйор мишатос татах̣
Пословный перевод
эвам — так; ка̄ма-варам — желанное благословение; даттва̄ — предложив; пратиджагмух̣ — возвратились; сура-ӣш́вара̄х̣ — главные полубоги; сабха̄джита̄х̣ — которым поклоняются; тайох̣ — пока они; самйак — совершенно; дампатйох̣ — муж и жена; мишатох̣ — наблюдали; татах̣ — оттуда.
Перевод
Даровав Атри Муни свое благословение, три божества, Брахма, Вишну и Махешвара, исчезли на глазах у мужа и жены.