ШБ 3.9.22

со ’йа самаста-джагат сухд эка тм
саттвена йан майате бхагавн бхагена
тенаива ме дам ануспатд йатхха
сракшйми пӯрвавад ида праата-прийо ’сау
Пословный перевод: 
са — Он; айам — Господь; самаста-джагатм — вселенных; сухт эка — единственный друг и философ; тм — Сверхдуша; саттвена — гуной благости; йат — тот, кто; майате — является причиной счастья; бхагавн — Личность Бога; бхагена — обладающая шестью достояниями; тена — Им; эва — безусловно; ме — мне; дам — способность к самосозерцанию; ануспатт — пусть дарует мне; йатх — как; ахам — я; сракшйми — смогу творить; пӯрва- ват — как и прежде; идам — эту вселенную; праата — предавшаяся; прийа — дороги; асау — Он (Господь).
Перевод: 
Да будет Верховный Господь милостив ко мне! Он — единственный друг и душа всех живых существ; с помощью Своих шести трансцендентных достояний Он поддерживает существование всех, кто населяет этот мир, позволяя им обрести высшее счастье. Да будет Он милостив ко мне и еще раз, как прежде, наградит меня способностью к самосозерцанию, позволяющей мне творить, ибо я — одна из предавшихся Ему душ, которые так дороги Господу.
Комментарий: 

Верховный Господь, Пурушоттама, или Шри Кришна, поддерживает существование всех, кто населяет трансцендентный и материальный миры. Он — душа и друг каждого, поскольку все живые существа изначально связаны с Господом узами вечной любви и привязанности. Он — единственный друг и доброжелатель всех живых существ; Он один и только один. Его называют бхагаваном, Верховной Личностью Бога, ибо Он обладает шестью трансцендентными достояниями, с помощью которых поддерживает всех живых существ во всех мирах. Брахма просит Господа милостиво даровать ему возможность воссоздать вселенную такой, какой она была прежде; только по беспричинной милости Господа Брахма сумел произвести на свет материалистичных и духовных личностей, таких, как Маричи и Нарада. Брахма обратился с молитвами к Господу, ибо Господь очень дорог всем предавшимся Ему душам. Все помыслы предавшейся души сосредоточены исключительно на Господе, и потому Господь относится к ней с огромной любовью.